Que la raza Mapuche es aguerrida de eso no hay duda alguna y es reconocido en todo el mundo. En efecto, este pueblo, que exitosamente combatió la expansión tanto de los Incas como de los Españoles, es gente que se mantiene en constante guerra con todo aquel que pase a llevar sus costumbres y tradiciones y ahora, le tocó nada menos que al gigante del Software, Microsoft.
El pueblo Mapuche está tratando de llevar a Microsoft a la Corte emprendiendo así una nueva batalla, pero esta vez legal. El problema surgió debido a la decisión por parte de Microsoft de lanzar su paquete Windows incorporando el idioma Mapudungun, que es nada más y nada menos que una lengua hablada por alrededor de 400,000 indígenas Mapuches chilenos.
En el lanzamiento del Software en la ciudad sureña de Los Sauces, Microsoft indicó que quería ayudar a los Mapuches a entrar en la era digital y,
«…abrir una ventana para que el resto del mundo pueda acceder a las riquezas de la cultura de este pueblo indígena.«
A pesar de ello, los líderes Mapuches han acusado a la Compañía norteamericana de violar su herencia cultural y colectiva al traducir el Software a su lengua sin su permiso. Incluso han enviado una carta al fundador de Microsoft, Bill Gates, acusando a su Compañía de «piratería intelectual«.
Según Aucan Huilcaman, unos de los líderes Mapuches detrás de esta acción legal,
«Sentimos que Microsoft y el Ministerio de Educación han pasado por encima de nosotros al decidir armar un Comité [para estudiar el caso] sin nuestro consentimiento, nuestra participación e incluso sin la más mínima consulta hacia nosotros. Este no es el camino correcto a seguir.«
Microsoft declinó comentar el caso, indicando que no emitirá declaración alguna hasta que el tema estuviese zanjado legalmente.
La Compañía ha traducido Windows a una docena de lenguajes indígenas americanos y jamás había encontrado semejante oposición.
Si se sabe algo de historia Mapuche, el gigante del Software tiene una buena batalla que enfrentar. En efecto, los Mapuches son reconocidos en el mundo entero por su fiereza, siendo una de las pocas tribus de América del Sur que exitosamente resistieron tanto a los Incas, que trataron de colonizarlos, como a los Españoles, que gobernaron América del Sur por más de dos siglos.
Los Mapuches llevaron el caso a la Corte de la ciudad de Temuco a inicios de Noviembre pero allí se dictaminó que el caso debía verse en Santiago, donde un juez tiene que decidir dentro de las siguientes dos semanas si el caso legal debe continuar.
Al respecto, Lautaro Loncon, un activista Mapuche y coordinador de la Red Indígena, indicó,
«Si el fallo no es favorable para nosotros, iremos a la Corte Suprema y si ésta falla en contra de nosotros llevaremos el caso a la corte de los derechos humanos.»
Según Huilcaman, el gobierno chileno, el cual apoyó el proyecto de Microsoft, debiese concentrarse en transformar la lengua Mapuche en un lenguaje oficial del Estado, junto con el Español ya que según sus propias palabras,
«Si eso no pasa, temo que corremos el riesgo de seguir los mismos pasos del Latín, hoy hablado sólo en universidades.»
El caso ha generado comentarios en diversos blogs en Internet. Muchos chilenos creen que es absurdo que los Mapuches exijan derechos intelectuales sobre su lengua y que debiesen estar contentos de ver que es usado en toda la Web. Por otro lado, los analistas consideran que esto genera un debate en relación a si alguien puede definirse como «dueño» del lenguaje que habla.