Los genios de Mountain View (Google) no paran de sorprendernos con las innovaciones que constantemente le hacen a YouTube, el servicio de videos on-line más popular de la red y que fuera adquirido por Google en el 2006. En el mes de Agosto YouTube incorporó la posibilidad de insertar subtítulos a los videos que subíamos a la red, también posibilidad de agregar comentarios en los propios videos, para describir ciertas situaciones llamativas o importantes. Otra de las características más recientes es deep linking que permite ir directamente a cierta parte del video (especificando el minuto, segundo o ambos) en lugar de reproducirlo desde un inicio como es usual.
Ahora Google ha incorporado otra funcionalidad bastante practica, esto es un servicio de traducción para los subtítulos, los cuales podrán ser traducidos para una mejor comprensión del contenido cuando el video esta en otro idioma que no es el nativo de cada uno. En la siguiente imagen y video se puede apreciar como funciona el sistema, solo ve al botón CC y luego en el submenú, aparecerá al opción de «Traslate Beta«, en donde podrás seleccionar a que idioma traducir los subtítulos, al parecer funciona bastante bien, pero habrá que ver como lo hace en otras situaciones cuando una falta ortográfica y gramatical ponga en jaque al sistema de traducción.